Search
  • Olesya A. Nadykto

Золотые правила

Updated: Jan 11, 2019

Помочь ребёнку полюбить язык,

Вот наша цель и наше назначенье,

Чтоб он увидел, как язык велик,

Что это для души обогощенье.


Олеся Н.



1. Использование в семье тех языков и тогда, когда их обычно используют члены семьи. Всё должно быть естественно; необходимо убедиться в том,что дети слышат оба языка часто и в различных ситуациях.Создать для детей возможность испоьзовать все языки, которые они слышат. Читать различные книги, котрые важны в их жизни, обсуждать прочитанное.Всё должно быть естесвенной частью семейной жизни, а не спектаклем или постоянной борьбой. 2. Рекомендуется разговаривать со всеми детьми одинаково, не говорить, к примеру, со старшими на одном, а с младшими на другом языке, Язык связан с эмоциями и если обращаться к детям на разных языках, некоторые могут почувствовать себя изолированными, что может сказаться на их поведении. 3. Никогда не следует высмеивать ребёнка и не дразнить его за ошибки в речи; ставить его в неловкое положение перед другими детьми(особенно на том языке, который у него слабее). Приводить ему в пример других детей; или сравнивать его с монолингвами. 4. Следует избегать резкого изменения манеры общения к детям, особенно если они моложе 6 лет. Не желательно разговаривать с ними то на русском, то на английском .

5. Не следует раздражаться и ругать детей за ошибки, не переусердствовать в их исправлении, прерывая и останавливая ребёнка. 6. Если родители желают,чтобы дети использовали только один язык при общении с ними, им следует воодушевлять детей на использование его при любом общении с детьми. Необходимо постараться отучать их от использования в разговоре с родителями другого языка, прося их переводить сказанное на предпочитаемый язык или мягко предлагая их вниманию соответствующие слова на предпочитемом языке. 7. Правильно , если родители предельно последовательны в общении на одном языке с ребёнком. Это потреббует очень больших усилий и терпения. Не в коем случае не следует поддаваться попыткам ребёнка перейти на другой язык. 8. Следует говорить с ребёнком как можно больше, разучивать песни и стихи, смотреть фильмы, читать вместе книги и обсуждать прочитанное, приглашать гостей и устраивать русские праздники, найти друзей сверстниковдля общения на обоих языках 9. Языковая способность и практическое владение языком развиваются , если детей приучают находить соответствия внутри языка и сдругими языками, самим формулировать правила ( выводить их на основе наблюдения), строить структурные схемы предложений и рассказов. Полезно искусственно нарушать логические, смысловые, стилистические, синтаксические связи в тексте, не давать детям готовый материал, а чтобы дети смогли сами вывести необходимый вывод из предложенной ситуации. 10. Что думают дети? Не следует бояться и лениться и не забывать задавать вопросы. Не следует думать ,что родители знают все решения их проблем. ни живут в другом времени, в другой стране, знают и видять, может, больше,чем их родители, будут или уже стали умнее родителей. Но только того,что составляло когда-то образ жизни родителей , им не повторить. Всё хорошее, что было и есть в родителях, они проживали порусски и могут рассказать по - русски. Если родители считают,что это ценно и пригодиться им в жизни, так

надо делать. Вспоминать дотошно, досконально, извлекать из памяти подробности,звать на помощь друзей и книги, ехать в Россию, купить тону книг, игрушек, картинок, повесить просто на стене русский алфавит. Говорить об одном и том разными способами, в разной тональности. Но не надоедать.


learningwithjoybce.com/teacher-aide



14 views
  • YouTube Social  Icon
  • Instagram Social Icon
  • Facebook Social Icon

©2018-20 by Learning With Joy-Bilingual Christian Education (BCE)

                           Contact:

Email - lwj.contact@gmail.com

Phone - (253)-355-6735